В сегодняшнем решении Палаты по делу «Билген против Турции» (жалоба № 1571/07) Европейский суд по правам человека единогласно постановил, что имело место нарушение статьи 6 § 1 (право на справедливое судебное разбирательство) Европейской конвенции по правам человека. Дело касалось старшего судьи Регионального административного суда Анкары, который был переведен без его согласия в другой суд нижестоящего судебного округа указом Высшего совета судей и прокуроров.
Заявитель, Хусейн Кахит Билген, в 1979 году был назначен помощником судьи-докладчика в Верховном административном суде. В результате судебной карьеры заявитель стал председательствующим судьей восьмого отделения Административного суда Анкары в 1998 году. В 2005 году он был назначен судьей Регионального административного суда Анкары указом Высшего совета судей и прокуроров (HSYK) без его согласия. Его возражение было отклонено Советом по возражениям в решении, которое не может быть обжаловано в обычных судах.
В 2006 году он был переведен в Сивасский окружной административный суд. Последний был судом низшей инстанции, чем тот суд, где он ранее занимал должность. Власти предоставили оценку профессиональной деятельности заявителя, проведенную в 2005 году, в которой ему была присвоена «средняя» оценка, и было указано, что «… было бы целесообразно отстранить его от должности председателя и перевести в суд не в Анкаре». Заявитель утверждал, что на основании этой оценки ему было отказано в повышении заработной платы.
27 июля 2006 г. заявитель подал прошение о пересмотре решения о переводе его в суд Сиваса в HSYK. Он утверждал, что решения были приняты без его согласия, посягнув на его судебную независимость и нанеся ущерб его профессиональной репутации. Учитывая, что Сивас находился в 440 км от его дома, назначение туда нарушило его право на уважение семейной жизни. В ответ министерство юстиции заявило только, что действия были предприняты с учетом потребностей службы. Это решение не может быть обжаловано в обычных судах. В 2007 году заявитель обратился в Министерство с просьбой раскрыть причины своей «средней» оценки. В министерстве ответили, что формы аттестации засекречены и не подпадают под действие Закона о праве на информацию. Также в 2007 году, после подачи заявления, Инспекционная комиссия юстиции заявила, что он был проинформирован о своем рейтинге и получил список рекомендаций по улучшению, против которых он не возражал в то время.
ЕЕСПЧ повторил, что право доступа к суду не является абсолютным и может быть ограничено законом, если цель является законной, а ограничение соразмерным. Суд также подчеркнул важность разделения властей и независимости судебной власти. Суд отметил, что правовая база Турции не предоставляет судьям географических гарантий. В связи с этим он посчитал, что положения Конституции Турции и соответствующие внутренние положения, гарантирующие судебную независимость в Турции, предоставили заявителю, который в то время был судьей, право на защиту от произвольного перевода. Суд счел, что он может ссылаться на международные нормы судебной независимости при толковании существования права на национальном уровне. Наконец, суд постановил, что данное право было гражданским.
Суд повторил, что в принципе споры между государственными служащими и государством подпадают под действие статьи 6 Конвенции, если не выполняются два условия, изложенные в деле «Вилхо Эскелинен и другие». Условия заключались в том, что законодательство прямо исключает доступ к суду для разрешения спора, и исключение было оправдано по объективным причинам в интересах государства. Несмотря на то, что в настоящем деле соответствующее законодательство прямо исключает доступ к суду, Суд установил, в свете особой роли судебной власти и важности разделения властей, исключение членов судебного корпуса из гарантий статьи 6 в вопросах, касающихся условий их занятости, не может быть оправдано объективными причинами в интересах государства.
Суд отметил, что решение о переводе заявителя не рассматривалось и не подлежало пересмотру обычным судом или другим органом, осуществляющим судебные полномочия, в соответствии с Конституцией. Таким образом, отсутствие судебного контроля было законным. Суд должен был решить, соответствовало ли отсутствие судебного пересмотра требованиям Конвенции. Суд подтвердил важность судебной независимости и процессуальных гарантий для защиты этой независимости в отношении решений, влияющих на карьеру судьи. Он отметил, среди прочего, озабоченность международного сообщества по поводу ненадлежащего использования механизма передачи в отношении судей в Турции. В конечном итоге на карту было поставлено доверие к судебной системе и личная независимость судей.
Суд пришел к выводу, что отсутствие у заявителя доступа к суду не преследовало законную цель. Таким образом, имело место нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции. ЕСПЧ постановил, что Турция должна была выплатить заявителю 12 500 евро в качестве компенсации морального вреда и 8 000 евро в качестве компенсации судебных издержек.