В Верховную Раду Украины внесён законопроект «О противодействии сквернословию» (о дематюкации языка). Как утверждают его авторы — украинцам исторически была чужда примитивная грязная ругань. Она пришла в наш язык как заимствование из русской культуры: украинцы исторически и традиционно не употребляли бранных слов вроде тех, которые бытуют сейчас. «Как бы тебя дождь намочил!», «а чтобы тебя беда настигла» — вот истинно украинская «брань». Украинцы не жаловали и не употребляли грубости «ниже пояса» и не позволяли себе пошлости.
Проект Закона предусматривает внесение изменений в Закон Украины «О телевидении и радиовещании» относительно:
- определение термина «сквернословие (нецензурная брань)»;
- урегулирования вопроса замены любой буквы при употреблении слов и выражений, на которые распространяется термин «сквернословие (нецензурная брань)» с целью скрыть использование ненормативной лексики;
- недопущения сквернословия на телеканалах;
- установление ответственности для телерадиоорганизаций в размере 10 процентов размера лицензионного сбора за трансляции аудиовизуальных произведений (кроме фильмов), передач, и других любых материалов, содержащих сквернословие.
Как считают авторы законопроекта, перечень ненормативных выражений должен будет формировать Кабмин.