Украинцы просят ввести новую транслитерацию языка латинским алфавитом

0
1165

Украинцы продолжают удивлять своими новыми идеями. На сайте продолжают появляться электронные петиции.

Одна из последних — утвердить новую официальную транслитерацию украинского языка латинским алфавитом.

Её автор, Ковальчук Ярослав Васильевич, пишет, что сейчас украинский язык не имеет собственного полноценного латинского алфавита. В паспортах используется несовершенная транслитерация с английской грамматикой.

«К примеру, буква І может транслитерироваться как Y или I, при том, что Y — это соответствие И, а І — буквы І. В любой другой стране имена украинцев записываются в соответствии с грамматикой языка страны. Это создает недоразумение«, — указывает мужчина.

Отметим, что подобное решение было принято в Беларуси, Сербии и Македонии.

Если единомышленники Ярослава Ковальчука хотят, чтобы данная петиция дошла до Президента, то за нее должны проголосовать 25 000 человек за 3 месяца. 

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Пожалуйста, введите ваш комментарий!
пожалуйста, введите ваше имя здесь