Суд ЄС дозволив автоматичне визнання позасудових розлучень

0
358
selective focus of couple sitting at table with divorce documents

Автоматичне визнання позасудових розлучень: рішення про розірвання шлюбу, складене реєстратором актів цивільного стану держави-члена, що містить угоду про розірвання шлюбу, укладену подружжям і підтверджену ними перед цим реєстратором відповідно до умов, встановлених законодавством цієї держави-члена, є «рішенням» у значенні Регламенту Брюсселя IIa.

У 2013 році Т. Б., яка має подвійне громадянство Німеччини та Італії, одружилася в Німеччині з Р. Д., громадянкою Італії. У 2018 році після завершення процедури розірвання шлюбу позасудовим шляхом, передбаченим італійським законодавством, вони отримали свідоцтво про розірвання шлюбу, видане реєстратором актів цивільного стану Італії. Німецькі служби цивільного стану відмовили в реєстрації цього розірвання шлюбу на тій підставі, що не було жодного попереднього визнання цього розлучення компетентним судовим органом Німеччини.

Після розгляду справи Федеральний суд Німеччини запитав Суд ЄС, чи охоплює поняття «рішення» в Регламенті Брюссель IIa про визнання рішень про розірвання шлюбу позасудове розлучення, яке випливає з угоди, укладеної подружжям і здійснене реєстратором актів цивільного стану держави-члена відповідно до законодавства цієї держави-члена. Своїм рішенням у справі C-646/20  Senatsverwaltung für Inneres und Sport Суд, засідаючи Великою Палатою, постановив, що рішення про розірвання шлюбу, складене реєстратором актів цивільного стану держави-члена походження, що містить угоду про розірвання шлюбу, укладену подружжям і підтверджену ними перед цим реєстратором відповідно до умов, встановлених законодавством цієї держави-члена, є «рішенням» у значенні Регламенту Брюссель IIa.

По-перше, Суд зазначає, що щодо розірвання шлюбу поняття «рішення», згадане в цьому регламенті, охоплює будь-яке рішення про розірвання шлюбу, прийняте після закінчення судового або позасудового провадження, за умови, що законодавство держав-членів також передбачає юрисдикцію щодо розлучення за допомогою позасудових органів. Таким чином, будь-яке рішення, винесене такими позасудовими органами з юрисдикцією щодо розірвання шлюбу в державі-члені, має автоматично визнаватися за умови дотримання умов, встановлених цим регламентом. Крім того, Суд нагадує свою прецедентну практику, згідно з якою Брюссельський регламент IIa охоплює лише розлучення, ухвалені національним судом, або під наглядом державного органу, таким чином виключаючи прості «приватні» розлучення. З цього він робить висновок, що будь-який державний орган, який покликаний винести «рішення», повинен зберігати контроль над розірванням шлюбу, що означає, що стосується розлучень за взаємною згодою, що він повинен перевіряти умови розірвання шлюбу в світлі національного законодавства, а також фактичну наявність і дійсність згоди подружжя на розірвання шлюбу.

Суд пояснив, що ця вимога щодо перевірки є критерієм, який дозволяє провести різницю між поняттями «рішення» та поняттями «автентичний документ» і «угода між сторонами», які також містяться в Регламенті Брюссель IIa. Суд зазначає, що цей критерій, як і правило, що стосується автентичних документів і угод між сторонами, було відтворено та уточнено в контексті Регламенту Брюсселя IIb, який замінив Регламент Брюсселя IIa з 1 серпня 2022 року. У цьому питанні Суд зазначає, що, як законодавчо встановлений орган, італійський реєстратор актів цивільного стану має юрисдикцію оголошувати про розірвання шлюбу в юридично обов’язковий спосіб шляхом письмового запису угоди про розлучення, складеної подружжям після проведення перевірки. Він або вона гарантує, що згода подружжя, яке розлучається, на розірвання шлюбу є дійсною, вільною та поінформованою, а також перевіряє зміст угоди про розірвання шлюбу у світлі чинних правових положень, забезпечуючи, щоб ця угода стосувалася лише розірвання шлюбу або припинення цивільних наслідків шлюбу, за винятком будь-якої передачі активів або залучення дітей, крім фінансово незалежних дорослих дітей. Таким чином, Суд вважає, що це «рішення» у значенні Брюссельського регламенту IIa, яке має бути автоматично визнане німецькими службами цивільного стану.

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Пожалуйста, введите ваш комментарий!
пожалуйста, введите ваше имя здесь