Работодателям придётся изменить инструкцию по охране труда

0
854

Министерство социальной политики внесло изменения в Положение о разработке инструкций по охране труда. Приказ № 526 и новую редакцию Положения сегодня обнародовали на сайте Верховной Рады Украины.

Пока что в стране продолжает действовать Положение о разработке инструкций по охране труда в редакции от 29 января 1998 года. Новая редакция вступит в силу со дня публикации в официальных печатных источниках, а пока предлагаем работодателям почитать, что же их ждет, дабы не пришлось приводить свою инструкцию в соответствие за ночь.

Новая редакция Положения установит требования к содержанию, построению и изложению инструкций по охране труда, действующих в пределах предприятий, учреждений, организаций. Его требования распространяются на всех юридических и физических лиц, в соответствии с законодательством используют наемный труд.

И так, согласно Положению, инструкция является актом по охране труда предприятия, учреждения, организации независимо от форм собственности и видов их деятельности, содержащим обязательные для соблюдения работниками требования по охране труда при выполнении ими работ определенного вида или по определенной профессии на всех рабочих местах, в производственных помещениях, на территории предприятия, строительных площадках или в других местах, где по поручению работодателя или уполномоченного им органа выполняются эти работы, трудовые или служебные обязанности.

Работодатель осуществляет постоянный контроль за соблюдением работниками требований инструкций. Также ведется общественный контроль – его осуществляют уполномоченные наемными работниками лица по вопросам охраны труда, профсоюзы и их объединения в лице выборных органов и представителей.

При изложении текста инструкции следует руководствоваться следующими правилами:

  • текст должен быть кратким, понятным, конкретным (без возможности различного толкования);
  • в тексте не должно быть ссылок на нормативно-правовые акты, требования которых учитываются при разработке инструкции (при необходимости такие требования воспроизводятся дословно);
  • не допускается использование не свойственных для нормативных актов слов, словосочетаний и оборотов, характерных для разговорной речи, произвольных сокращений слов, использование для обозначения одного понятия различных терминов, а также иностранных слов или сроков при наличии равнозначных слов или терминов в украинском языке; допускается применение только общепринятых сокращений и аббревиатур, а также замена примененных в инструкции словосочетаний сокращением или аббревиатурой при условии полного воспроизведения этого словосочетания при первом упоминании в тексте с указанием в скобках соответствующего сокращения или аббревиатуры;
  • нужно избегать изложения требований в форме запрета, а при необходимости — давать объяснения, чем вызван запрет; не нужно применять слова «категорически», «особенно», «обязательно», «строго» и т.п., поскольку все требования инструкции одинаковые обязательства;
  • для наглядности отдельные требования могут иллюстрироваться рисунками, схемами, чертежами и тому подобное;
  • если безопасность работы обусловлена ​​определенными нормами (величины расстояний, напряжения и т.п.), они должны быть приведены в инструкции.

Важно, что инструкция вводится в действие до начала выполнения работ, оборудования или до начала работы нового производства.

Образцы титульной, первой и последней страниц инструкции по охране труда приводятся в приложениях 1, 2, 3 к настоящему Положению.

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Пожалуйста, введите ваш комментарий!
пожалуйста, введите ваше имя здесь